10 Comments

Normally people end a conversation by giving two kisses, one on each cheek...but covid probably put that habit to the side...just like handshakes in US. So I'm guessing that they now say beijinhos because they can't do the physical actions anymore. Usually when you meet a friend in the streets, you would give beijinhos and then at the end of the convo, the same.

Expand full comment

Another common goodbye is Abraços which translates to hugs.

Expand full comment

Great post. Words are so beautiful and powerful!

Expand full comment

Love your article! Made tears come to my eyes, I am Portuguese and never looked at it like that! ❤️

I wanted to make you aware of 2 errors though... in Spanish Adeus is actually Adios so the spelling is much different although sounds very similar.

Also ‘Estou’ means ‘I am here’ rather than I am. I am is Sou. I hope this helps!

I look forward to reading more :) xxx

Expand full comment
author

Monica, thanks for your comments. Of course, I should have spotted the spelling difference in Adios vs Adeus.

I was not aware of the meaning of estou. Rather I was taught that ser and estar meant "to be" and their uses were related to permanence vs temporary status. (e.g. Sou Americana vs. Como esta?) as well as location, etc.

I think much of the difficulty is that I continue to think with an English-speaking brain.

Expand full comment

I'm feeling the Portuguese are kind and happy .

Expand full comment

How do you say Happy Birthday in Portuguese? Happy birthday Nancy!

Expand full comment

Parabéns 🥳

Expand full comment

How do you pronounce Beijinhos? Beinhosh?

Expand full comment

Bay-jean-nohsh

Expand full comment